Translate

quinta-feira, 4 de julho de 2013

MAUS-TRATOS OU MAL-TRATOS

Atenção:

Mal-tratos não existe. Se formos levar em conta a velha usança de mau (contrário de bom) e mal (contrário de bem) teríamos: bem-tratos. Como se vê, não caberia, nesse caso, o termo [mal]. Por sua vez, [bom] se ajustaria como uma luva a trato: bons-tratos. Então: maus-tratos.

Maltrato (sem o hífen) existe, porém é uma forma verbal: Maltratar (verbo transitivo direto) = infligir maus-tratos a; tratar com aspereza, grosseiramente, com violência, etc.: Maltratava a mulher com recriminações diárias.
- Ele sentia prazer em me maltratar...
- A alma é uma coisa que a espada não pode ferir, o fogo não pode destruir, que as águas não podem maltratar, que o vento de meio-dia não pode secar. (provérbio Hindu)

Maus-tratos é um substantivo masculino plural, de modo que devemos escrevê-lo sempre no plural. Nesse composto o adjetivo [mau] qualifica o substantivo [trato]. Os dois, adjetivo + substantivo, formam o substantivo composto maus-tratos = delito de quem submete alguém, sob sua dependência ou guarda, a castigos imoderados, trabalhos excessivos e/ou privação de alimentos e cuidados, pondo-lhe, assim, em risco a vida ou a saúde. 

(Dicionário Eletrônico Houaiss) 

Para REFLETIR....

Para REFLETIR....